西園寺帝国大学 文学部

あなたは英語ができるつもりでできない⑹

  turn onを、 turn around系の回転や方向を変える系で理解しているとか、 スイッチが入る、だと思っていると恥をかきます。   turn onは、ムラムラするという意味があります。 〈話〉興味をかき立てる人[物]、性的に興奮させるもの、ムラムラさせるもの、〔薬物による〕陶酔◆turn onの名詞形◆   turn off: 興味を失わせる[なくさせる] (さらに…)

売れる曲のつくり方 〜大衆に好まれるとはどういうことか〜

人々に愛され続ける曲は、 シンプル・わかりやすい 苦難に寄り添う・励ます キャッチー という特徴がある。   一方で、私が、 これハイセンスでいいなぁ と思った楽曲は、そんなに売れない。 そこそこで終わる。   誰が見ても聞いてもわかりやすい、 学校の教科書に載りそう、 そういったものが、名曲として歴史に刻まれる。   刻まれると、印税でも儲ける機会が多い。 &nbs (さらに…)

あなたは英語ができるつもりでできない⑶

you can’t be too pepsimistic about the future. Not about mine, anyway. これを、 悲観的になる必要はないよ 私ではない みたいに訳したら間違いです。   ただしくは、 悲観的になりすぎるということはない(未来は絶望)、私の未来についてはそうだ という意味   === @西園寺貴文(憧れはゴルゴ13 (さらに…)